часто приходится иметь дело с - definição. O que é часто приходится иметь дело с. Significado, conceito
Diclib.com
Dicionário ChatGPT
Digite uma palavra ou frase em qualquer idioma 👆
Idioma:

Tradução e análise de palavras por inteligência artificial ChatGPT

Nesta página você pode obter uma análise detalhada de uma palavra ou frase, produzida usando a melhor tecnologia de inteligência artificial até o momento:

  • como a palavra é usada
  • frequência de uso
  • é usado com mais frequência na fala oral ou escrita
  • opções de tradução de palavras
  • exemplos de uso (várias frases com tradução)
  • etimologia

O que (quem) é часто приходится иметь дело с - definição

Иметь или не иметь

Иметь или быть?         
КНИГА ЭРИХА ФРОММА
Иметь или быть; Иметь или быть? (Фромм)
«Иметь или быть?» () — изданная в 1976 году поздняя работа психоаналитика и философа-фрейдомарксиста Эриха Фромма, исследующая вопросы духовной сферы человека. Фромм так характеризует область интересов психоаналитика: «Аналитик — не теолог или философ и не претендует на то, что компетентен в этих областях; но в качестве врачевателя души аналитик занимается теми же проблемами, что и философия и теология — душой человека и её исцелением»Фромм Эрих.
Дело Тухачевского         
  • Тухачевского]] от 26 мая 1937 года о возглавлении военно-троцкистского заговора. На листе есть бурые пятна, которые позднейшая [[судебно-медицинская экспертиза]] идентифицировала как пятна крови<ref name="Ray" />
Де́ло Тухаче́вского, или дело «антисоветской троцкистской военной организации» — дело по обвинению группы высших советских военачальников во главе с маршалом Михаилом Тухачевским в организации военного заговора с целью захвата власти. Дело стало началом массовых репрессий в РККА.
Иметь и не иметь         
«Иметь и не иметь» () — роман Эрнеста Хемингуэя, вышедший в 1937 году. Книга рассказывает об американском рыбаке Гарри Моргане, который в силу обстоятельств становится контрабандистом.

Wikipédia

Иметь и не иметь

«Иметь и не иметь» (англ. To Have and Have Not) — роман Эрнеста Хемингуэя, вышедший в 1937 году. Книга рассказывает об американском рыбаке Гарри Моргане, который в силу обстоятельств становится контрабандистом.

Exemplos do corpo de texto para часто приходится иметь дело с
1. Экспертам часто приходится иметь дело с самоделками.
2. Но она стоически терпела его намеки, так как ей часто приходится иметь дело с трудными клиентами.
3. Людмила Л.: Часто приходится иметь дело с врачами - у меня наследственная болезнь.
4. Ни для кого не секрет, что страховщикам довольно часто приходится иметь дело с так называемым страховым мошенничеством.
5. - Я не помню пациентки с такой фамилией - слишком часто приходится иметь дело с жертвами насилия, - говорит Станислав Сталикович.
O que é Иметь или быть? - definição, significado, conceito